Italian Albanian Catalan Chinese (Simplified) English French German Portuguese Russian Spanish
prevpausenext
x
Conversione file .uif
Alcuni di noi potrebbero aver scaricato da varie fonti uno o più file con estensione .uif. Questa estensione, che stà per Universal Image Format, identifica dei particolari file di immagine disco introdotti da MagicISO, un software per Windows che si occupa di gestire svariati tipi di questi file.
x Libero ADSL ed aMule
Libero ADSL è il servizio spesso più economico per la connessione dati, ma ha degli svantaggi? Appena ricevuto il router e configurata la rete si prova la connessione: si visita qualche pagina web, si guardano video su youtube o si scarica la posta elettronica e la connessione viaggia spedita ed elegante a 4 Mbit al secondo... e questa e' perfetta letizia. Ma se si volesse scaricare qualcosa da aMule? È qui che l'entusiasmo viene meno perchè la velocità cala drasticamente a 10, massimo 20kb al secondo. A questo punto la depressione che assale l'utente è davvero viscerale. È come uno di quegli incubi in cui ti vien voglia di urlare ma la voce non esce...
x Youtube2Mp3
Scaricare gli mp3 dalla rete stà diventando sempre più facile. È sufficiente usare youtube.com, un qualsiasi addon per Firefox che permetta di scaricare i video .flv sul nostro PC e, infine, un buon programmino che estrapoli l'audio dal video e lo proponga come .mp3. Siccome molti amici gironzolavano cuoriosi attorno al mio monitor per capire come si potevano scaricare decine di mp3 con questo metodo, ho pensato di fare uno script davvero elementare per dare la possibilità a tutti di usufruire di questo metodo. Da qui nasce la mia idea di Youtube2Mp3, un semplice script che permette di scaricare i file .flv da Youtube
x La maledizione Intel PRO/Wireless 3945ABG
A volte la configurazione di un qualsiasi hardware può essere molto difficoltosa e lunga, e questa volta affrontiamo il problema della configurazione di una scheda wifi Intel PRO/Wireless 3945ABG. Gironzolando per il web abbiamo trovato varie soluzioni, tutte quante molto valide che spesso portavano ad ottimi risultati. Tutte queste guide proponevano la soluzione di installare sottosistema, driver, firmware e demone e una delle costanti presenti in questo sistema era questa sigla : ipw3945. Ecco come si comporta Ubuntu Gutsy 7.10...
x Mi sono rotto il CAD
In quell'universo chiamato Linux uno dei pochi punti deboli è il disegno CAD. Il CAD (Computer Aided Design), per chi non lo conoscesse, è un settore dell'informatica che è volto alla progettazione di modelli, 2D o 3D, che siano case, automobili o quant'altro. Molti appassionati passando a Linux hanno riscontrato delle lacune, specialmente per quanto riguarda l'open source. Infatti molti programmi del genere sono a pagamento, nonostante il costo della licenza sia irrisorio rispetto a quello di un programma concorrente e dominante come Autocad. Nonostante tutto, però, la comunità non ci delude mai.
x Spaghetti tux
Anche oggi il solito raptus di follia. Anzi: un doppio raptus. Ho fame di conoscenza. Fame e sempre più fame di sapere. Voglio usare il terminale come se fosse un piatto di bucatini all'amatriciana su cui mi possa fiondare a testa bassa e da cui non tornare più su. Basta sudo. Basta apt-get e relative opzioni. Il primo raptus di follia: d'ora in poi userò comandi come sugo e spaghetti. Le opzioni ve le lascio immaginare. Come faccio? Uso un alias, uno script... il resto è tutta fantasia. Il secondo raptus: vi spiego come fare (e già questo è sufficiente) e ve lo spiego a modo mio...
Home
Missus 1.1 in italiano PDF Stampa E-mail
Scritto da minopausa   

http://www.tuxbay.org/images/articles/gruth_01.png

Chi possiede un sito in Joomla! ed in particolare il componente Missus per inviare messaggi privati fra gli utenti iscritti, avrà notato che occorre conoscere l'inglese per gestire tale componente. Fin qui niente di male: le parole chiave usate non sono la fine del mondo, anzi le potremmo definire banali: "message", "new", "send", "trash", etc. Per i siti più smaliziati è possibile inserire un linguaggio meno internazionale, come ad esempio l'italiano. Sul sito del progetto Missus (clicca qui) è presente, infatti, un lungo elenco di lingue per questo componente  che possono essere utilizzate. Alcune traduzioni sono risalenti al gennaio 2007 (qui se vi interessano). Il sottoscritto ha provato a patchare il componente Missus v.1.1 con il file della lingua italiana e si è accorto della presenza di numerose voci non tradotte.

 

Questa cosa può provocare sufficienti noie: primo perchè, per una traduzione fatta bene, occorre rinunciare alla traduzione italiana, secondo perchè accontentandoci delle voci non tradotte possiamo creare dei fastidi agli utenti. Le voci che compaiono sono variabili d'ambiente, come ad esempio: _MISSUS_HINT_SMILEYS, etc. La cosa è abbastanza strana, visto che la traduzione di Francesco Corrado (aka CyberSalsero) è ottima e il file di linguaggio è scritto proprio per Missus 1.1. Le traduzioni mancanti e la comparsa delle variabili si estende anche al livello del pannello di controllo. Per facilitare altri utenti interessati ho deciso di modificare il file di linguaggi aggiungendovi le voci mancanti. Allo stato attuale il file copre le voci mancanti nell'interfaccia utente e non nel pannello di amministrazione del componente. Nei prossimi giorni (due o tre al massimo) metterò il medesimo file aggiornato con le traduzioni del pannello. Potete scaricare il file dal pulsante in calce all'articolo. Una volta scaricato dovete upparlo nella directory: /components/com_missus/language/. Ivi troverete un file php chiamato english.php: aggiungetevi il file italian.php che trovate nel tar.gz ed il gioco è fatto.
Ultimo aggiornamento Sabato 29 Gennaio 2011 15:13
 

Aggiungi commento


Codice di sicurezza
Aggiorna

^ Back to Top